Author:
Albar Maria-Jesús,García-Ramírez Manuel,Jiménez Ana María López,Garrido Rocío
Abstract
The objective of this study is to adapt and translate into Spanish Spreitzer's Psychological Empowerment Scale (1995a). A process of translation and reverse-translation was applied to the scale's items, whose psychometric properties were then examined using a sample of 272 professional nurses at public hospitals in the province of Seville. The data were subjected to confirmatory factor analysis. The significance of the factor loadings demonstrated the need to create a new model eliminating one item. The 11-item model was shown to possess adequate construct validity and internal consistency. The results confirm the original, four-factor structure obtained by Spreitzer, with the exception of item 10, and support the utilization of the Spanish version of this scale in the workplace. Future research should more extensively investigate its construct validity, and test the nomological network of the operationalized construct within the field of psychological well-being and in the context of the workplace.
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Subject
Linguistics and Language,General Psychology,Language and Linguistics
Reference35 articles.
1. Evaluating the fit of structural equation models: Test of significance and descriptive goodness-of-fit measures;Schermelleh-Engel;Methods of Psychological Research - Online,2003
2. The Impact of Nursing Work Environments on Patient Safety Outcomes
3. Cognitive elements of empowerment: An “Interpretive” Model of Intrinsic Task Motivation;Thomas;Academy of Management Review,1990
4. Studies in Empowerment
5. Nurse Burnout and Patient Safety Outcomes
Cited by
20 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献