Author:
Iglesias Pruvost Virginia
Abstract
La gramática francesa es de una complejidad demostrada: nativo o extranjero, uno de los típicos errores cometidos por los aprendientes atañe a la concordancia del participio pasado de los verbos pronominales. Se constata una tendencia a hacer sistemáticamente la concordancia del participio pasado que, en algunos casos, es invariable. El presente estudio se basa en el análisis de un corpus de siete gramáticas del francés, publicadas en España durante los últimos cincuenta años. Las reglas son necesariamente las mismas; sin embargo, estos manuales las formulan de manera diferente: nuestro objetivo es comparar las explicaciones proporcionadas, para ver si su discurso responde realmente a las necesidades concretas del alumnado hispanohablante.
Publisher
Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Subject
Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference26 articles.
1. Beacco, J.-Cl., Kalmbach, J.-M. & J. Suso López, (2014) « Les contextualisations de la description du français dans les grammaires étrangères : présentation » in Langue française. Nº181, pp. 3-17.
2. Béguelin, M.-J., (2002) « Faut-il simplifier les règles d’accord du participe passé ? » in Travaux neuchâtelois de linguistique. Vol. 37, pp. 163-189.
3. Blasco, J., (2013) L’apprentissage des langues étrangères au cycle 3 : activités réflexives entre langues 1 et 2 [En ligne]. Mémoire de Master, IUFM Midi-Pyrénées. Disponible sur : https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-00906683 [Dernier accès le 11 janvier 2020].
4. Brissaud, C. & D. Cogis, (2008) « L’accord du participe passé. Reconsidération d’un problème ancien à la lumière de données récentes sur l’acquisition » in Didactique et enseignement, français langue maternelle, français langue seconde [En ligne], pp. 413-424. Disponible sur https://doi.org/10.1051/cmlf08105 [Dernier accès le 15 septembre 2020].
5. Cantera, J. & Vicente, E. de, (1974) Gramática Francesa (en cuadros esquemáticos). Madrid, Espasa.