1. Bem, S. y Bem, D., “Does sex-biased job advertising ‘aid and abet’ sex discrimination?”, Journal of Applied Social Psychology 1 (1973), 6-18. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/j.1559-1816.1973.tb01290.x [último acceso: 12 de mayo 2021]
2. Bengoechea Bartolomé, M., “Necesidad de poseer cuerpo y nombre para acceder plenamente a la ciudadanía”, en Congreso internacional “Género, Constitución y estatutos de autonomía”. Madrid: Mujeres en red 2005, s.p. https://www.mujeresenred.net/spip.php?article766 [último acceso: 12 de mayo 2021]
3. Brufau Alvira, N., “Escollos de la traducción jurídica no sexista y su didáctica”, en: Pegenaute Rodríguez, L.; DeCesaris, J.; Tricás Preckler, M. y Bernal, E (eds.). La traducción del futuro: mediación lingüística y cultural en el siglo XXI. Barcelona: PPU 2008, 15-26. http://www.aieti.eu/wp-content/uploads/AIETI_3_NBA_Escollos.pdf
4. Business.linkedin.com, “Language matters: how words impact men and women in the workplace”, 2019. https://business.linkedin.com/content/dam/me/business/en-us/talent-solutions-lodestone/body/pdf/Linkedin-Language-Matters-Report-FINAL2.pdf
5. Calzada Pérez, M., “Corpus-based methods for comparative translation and interpreting studies – mapping differences and similarities with traditional and innovative tools”, Translation and Interpreting Studies 12, 2 (2017), 231-252.