Die Erkundung des Morgenlandes zu Beginn der Neuzeit: Sprachknaben – Giovanni di lingua - Enfants de Langues - Jóvenes de lenguas

Author:

Marizzi BerndORCID

Abstract

Für alle europäischen Mächte war es zu Beginn der Neuzeit notwendig, über eine Reihe zuverlässiger und loyaler Übersetzer und Sprachmittler (Dolmetscher) für das Osmanische Reich zu verfügen. In diesem Beitrag soll die Ausbildung und Stellung derselben untersucht werden und zwar am Beispiel der Sprachknaben (Giovanni di lingua - Enfants de Langues - Jóvenes de lenguas) an den jeweiligen Botschaften in Konstantinopel. Im 16., 17. und 18. Jahrhundert war es angesichts der unmittelbaren Bedrohung durch die Hohe Pforte für alle Staaten des Abendlandes von entscheidender Bedeutung, möglichst klare Kenntnisse über die Gebiete und Kulturen des Herrschaftsbereichs der Hohen Pforte zu erlangen, obwohl für die spanische Monarchie die Beziehungen zu Konstantinopel eher von zweitrangigem Interesse waren.

Publisher

Universidad Complutense de Madrid (UCM)

Reference34 articles.

1. Babinger, F., „Die türkischen Studien in Europa bis zum Auftreten Josef von Hammer-Purgstalls“, Die Welt des Islams, Bd. 7, H. 3/4 (1919), 103-129.

2. Balbous, C., Das Sprachknabeninstitut der Habsburgermonarchie in Konstantinopel. Berlin: Frank und Timme 2015.

3. Balvet, M., „Avant les jeunes de langue: coup d´œil sur l´apprentissage des langues turques en monde chrétien de Byzance à Guillaume Postel (VIe-XVIe siécles)“, in: Hitzel, F. (Hg.), Actes du colloque organise par l'IFEA et l'INALCO à l'occasion du bicentenaire de l'École des langues orientales, Istanbul 29-31 mai 1995. Paris: L'Harmattan, 1997, 67-88.

4. Baramova, M., „Die Übersetzung der Macht. Die Profile der habsburgisch-osmanischen Translationen im 16.-18. Jahrhundert“, in: Duchhardt, H. und Espenhorst, M. (Hg.), Frieden übersetzen in der Vormoderne. Translationsleistungen in Diplomatie, Medien und Wissenschaft. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2012, 197-205.

5. Baranowski, B., „F. Mesgnien-Meninski et l, enseignement des langues orientales en Pologne vers la moitié du XVIIe siècle“, Rocznik Orienalistyczny XV, 1949, 63-71, https://repozytorium.uni.lodz.pl/xmlui/handle/11089/32373 [Letzter Zugriff: 14. Februar. 2021].

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3