Abstract
El presente trabajo de investigación surge del interés por conocer las diferencias culturales que existen en las prácticas de citación en el género académico del Trabajo de Fin de Máster de los escritores españoles nativos (Ee), filipinos no nativos de español (Fe), filipinos nativos de inglés (Fi) y estadounidenses que escriben en lengua inglesa (Ai), para lo que se analizaron 32 Trabajos de Fin de Máster en total, 8 por cada grupo. Para estudiar este fenómeno se utilizó la metodología cualitativa y cuantitativa basada en el análisis textual computarizado de las funciones retóricas de las citas, ordenadas en una tipología clasificadora que modificaba el esquema propuesto por Petrić en su artículo de 2007. Los resultados obtenidos en la investigación mostraron diferencias entre las convenciones culturales de los grupos en la composición de los Trabajos de Fin de Máster.
Publisher
Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Reference78 articles.
1. Ainciburu, María Cecilia (2018). El estudio de los géneros académicos en la producción textual en ELE. Journal of Spanish Language Teaching, 5(2), 139-151. https://doi.org/10.1080/23247797.2018.1538341
2. Alamargot, Denis y Chanquoy, Lucile (2001). Through the models of writing. Kluwer Academic Publishers.
3. Anthony, Laurence (2011). Antconc 3.2.4w. Software. http://www.laurenceanthony.net/software/antconc/ [retrieved: 6.4.2019]
4. Atkinson, Dwight (2004). Contrasting rhetorics/contrasting cultures: Why contrasting rhetoric needs a better conceptualization of culture. Journal of English for Academic Purposes: Special Issue on Contrastive Rhetoric in EAP, 3(4), 277-289.
5. Bazerman, Charles (2003). Intertextuality: how texts rely on other texts. En Charles Bazerman y Paul Prior (eds.), What writing does and how it does it: An introduction to analyzing texts and textual practices. Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 83-96.