Abstract
Estudios recientes han revelado la importancia de la opéra-comique francesa en el desarrollo de la zarzuela grande española, no solo como fuente de libretos, sino también con respecto a ciertas características musicales. Sin embargo, la influencia de las formas musicales italianas, aunque reconocidas por los estudiosos actuales, no ha sido investigada con el mismo detalle. Este ensayo estudia en primer lugar los aspectos dramatúrgicos de la adaptación de Olona de la opéra-comique La rose de Péronne (1840) a la zarzuela El juramento (1858) en el contexto de las convenciones teatrales imperantes en Francia y España en el momento de su creación. A continuación, se desarrolla una metodología para el análisis de la música del repertorio de la zarzuela grande utilizando conceptos desarrollados por los especialistas de la ópera italiana, teniendo en cuenta los importantes tratados del siglo XIX sobre composición musical de Hilarión Eslava (1860 y 1861), Antoine Reicha (1814) y Bonifazio Asioli (1836). Por último, esta metodología se pone a prueba con un análisis detallado del impresionante complejo escénico tripartito, N.º 3 del acto I de El juramento de Joaquín Gaztambide, identificando características italianas y francesas, así como rasgos claramente españoles.
Publisher
Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Reference51 articles.
1. Arvin, Neil C. 1918. “The Technique of Scribe’s Comédies-Vaudevilles”. Modern Philology 16: 159-165.
2. Asioli, Bonifazio. 1836. Il Maestro di Composizione, séguito del Trattato d’Armonica. Milán: Ricordi.
3. Balthazar, Scott L. 2004. “The Forms of Set Pieces”. En The Cambridge Companion to Verdi, ed. por Scott L. Balthazar, 49-68. Cambridge: Cambridge University Press.
4. Basevi, Abramo. 1862. The Operas of Giuseppe Verdi, trad. por Edward Schneider y Stefano Castelvecchi. Chicago: The University of Chicago Press.
5. Bello, Andrés. (1835) 1862. Principios de la ortolojía y métrica de la lengua castellana. Bogotá: Echeverría Hermanos.