Abstract
Desde la llegada de la era digital a principios del siglo XXI, los fansubs chinos, entusiastas de la traducción y adaptación de los diálogos de producciones audiovisuales a su propio idioma, han resurgido como un tema de interés para los investigadores debido a los acontecimientos recientes en la sociedad china. Este artículo tiene como objetivo examinar la relación entre la impronta política de la tecnología y las comunidades fansub chinas. A través de un estudio netnográfico, exploramos la lógica de su pericia técnica, la paradoja de la subjetividad y la naturaleza en constante evolución de estas comunidades virtuales. Planteamos que el fenómeno de los fansubs puede contribuir a nuestra comprensión del trabajo digital, ya sea en forma de equipos organizados o esfuerzos individuales.
Publisher
Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Reference22 articles.
1. Arvidsson, A. (2009). The ethical economy: Towards a post-capitalist theory of value. Capital & Class, 33(1), 13-29.https://doi.org/10.1177/0309816809097001
2. Arvidsson, A., & Colleoni, E. (2012). Value in Informational Capitalism and on the Internet. The Information Society, 28(3), 135-150.https://doi.org/10.1080/01972243.2012.669449
3. Cai Runfang.(2018).The Value Production of Active Audiences—The Concept of "Audience" in PEC Theories and The Debates of The Web2.0 Audience Labor Theory. Chinese Journal of Journalism & Communication(03),114-131.https://doi.org/10.13495/j.cnki.cjjc.2018.03.007
4. Fuchs,C and Sandoval,M.(2014). Digital workers of the world unite! A framework for critically theorizing and analyzing digital labour. Communication,Capitalism and Critique, 12(2),486-563.https://doi.org/10.31269/triplec.v12i2.549
5. Graham. M, Woodcock. J(2020). The framework foundation:strategies for improving platform work in a global context(pp.32). Geoforum.