Knowledge Translation as Cultural and Epistemic Translation; Comment on "Sustaining Knowledge Translation Practices: a Critical Interpretative Synthesis"
-
Published:2023-02-25
Issue:
Volume:
Page:
-
ISSN:2322-5939
-
Container-title:International Journal of Health Policy and Management
-
language:en
-
Short-container-title:Int J Health Policy Manag
Affiliation:
1. Department of Culture Studies and Oriental Languages, University of Oslo, Oslo, Norway
Abstract
This commentary examines the claim made by Borst et al that KT should look to STS, the sociology of translation, and constructionist views on knowledge, and begin to think of the sustainability of a certain practice as construction work in continuous progress, and not as states to be reached once and for all. While endorsing this claim, the present commentary also argues that what it calls the "epistemic reframing" behind the new construal of KT in Borst must be supplemented with approaches that goes beyond the sociology of translation. The commentary claims that this epistemic shift hinges upon a shift in the narrative framing of KT, and that we need to consider the broader narrative and historical ideology of knowledge dissemination behind KT, and that a failure to do so, leaves us with KT seen as a linear transmission of "true" knowledge to peoples and places lacking such knowledge.
Publisher
Maad Rayan Publishing Company
Subject
Health Policy,Health Information Management,Leadership and Management,Management, Monitoring, Policy and Law,Health (social science)
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献