The first educational directions and issues of literary translation in the Kazakh steppe

Author:

Daurenbekova Laura N.ORCID,Zhumatayeva Zeinep N.ORCID,Kartayeva Aizhan M.ORCID,Bekenova Gulnara Sh.ORCID,Nurlanova Assem N.ORCID

Abstract

Since the first half of the XIX century, the experience of public education of the Russian Empire began to spread throughout the Kazakh steppe. The goal was to russify the mind, as well as reveal the literacy of the population through the Russian language. This article considers Y. Altynsarin’s educational works, the first schools opened in the Kazakh country and the main goals of their opening. It is noted that the principles of the Russian Empire regarding the education of the Kazakh people were harmful and useful for the nation. In this article, will analyze the idea of Y. Altynsarin’s translation works for children, focusing on the educational activitiesand his position in education. Attention is drawn to the course followed by Y. Altynsarin, who was in close contact with Russian missionaries. Translation works of the educator for children have been analyzed and methods of translation have been determined. At the same time, it is noted that translation occupies a great place in the literary heritage of Y. Altynsarin, through his translation works, the penetration of Russian culture throughout the Kazakh Sahara had a great influence on the spiritual rapprochement of the two peoples.

Publisher

Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3