Abstract
Eight years after the publication of Jane Eyre, on March 31, 1855, Charlotte Brontë died in Haworth, already an “idol” in her native country. Her best-known novel had catapulted her to fame. In spite of such prompt success in England and its early translations into other languages such as French, it would take 81 years to have the first renderings of Jane Eyre in Spain in book format. Nevertheless, other channels apart from translations contributed to feeding the myth, although it was modest and vague in its early years. This article examines the early reception of Charlotte Brontë in the Spanish press of the nineteenth century and analyses the first manifestations of the novel in, mainly, the Spanish literary system but also in America, which adopted quite varied “shapes” that reveal the ever-expanding quality of this classic book.
Publisher
AEDEAN (Asociacion Espanola de Estudios Anglo-Norteamericanos)
Subject
Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Language and Linguistics,Cultural Studies
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献