Interpretation Modalities Used on Family-Centered Rounds: Perspectives of Spanish-Speaking Families

Author:

Anttila Ashley12,Rappaport David I.12,Tijerino Johan1,Zaman Nusrat12,Sharif Iman12

Affiliation:

1. General Pediatrics, Nemours/Alfred I. duPont Hospital for Children, Wilmington, Delaware; and

2. Department of Pediatrics, Sidney Kimmel Medical College, Thomas Jefferson University, Philadelphia, Pennsylvania

Abstract

BACKGROUND AND OBJECTIVES: Limited-English–proficient (LEP) patients and families are at risk for worse hospital outcomes due to impaired communication. Family-centered rounds (FCR) have become the preferred format for information sharing among providers and families at pediatric institutions. However, there are limited data on FCR among LEP families, particularly regarding interpretation type. We sought to examine the relationships between interpretation type and FCR satisfaction and efficacy among Spanish-speaking families, the fastest growing LEP population in pediatric hospitals. METHODS: Spanish speakers admitted to general pediatrics units over a period of 16 months were identified on admission. A bilingual research assistant observed FCR and completed an observation tool, including interpreter type. After FCR, the research assistant interviewed families, collecting parent demographics, FCR experience, and interpreter satisfaction. Associations between interpretation type and satisfaction as well as interpretation type and understanding were tested by using χ2 analyses. RESULTS: We studied 124 families over 16 months. Most respondents were patients’ mothers (84%), born in Mexico (76%), had grade school education (56%), and spoke limited English (96%). Overall, 83 (73%) reported the interpreter services improved their understanding of their child’s medical condition. Interpreter type was significantly associated with family satisfaction with FCR; specifically, an in-person hospital interpreter or video interpreter was associated with complete caregiver satisfaction (P = .005). CONCLUSIONS: Spanish speakers report higher satisfaction with face-to-face interpreters during FCR, including in-person and video, compared with telephonic interpreters. Video interpretation via iPad during FCR may be a valuable and accessible approach to improve communication in the care of hospitalized children.

Publisher

American Academy of Pediatrics (AAP)

Subject

Pediatrics,General Medicine,Pediatrics, Perinatology and Child Health

Reference21 articles.

1. Institute of Medicine (US) Committee on Quality of Health Care in America. Crossing the Quality Chasm: A New Health System for the 21st Century. Washington, DC: National Academies Press; 2001. Available at: www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK222274/. Accessed March 3, 2016

2. Racial and ethnic disparities in medical and dental health, access to care, and use of services in US children;Flores;Pediatrics,2008

3. Effect of Hispanic ethnicity and language barriers on appendiceal perforation rates and imaging in children;Levas;J Pediatr,2014

4. Language proficiency and adverse events in US hospitals: a pilot study;Divi;Int J Qual Health Care,2007

5. Are language barriers associated with serious medical events in hospitalized pediatric patients?;Cohen;Pediatrics,2005

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3