1. Bergelt, D. (2018): Wie wird Leichte Sprache geprüft? Abbildung der gegenwärtigen Prüfpraxis. Teilhabe4, 168–173. https://www.lebenshilfe.de/fileadmin/Redaktion/PDF/Wissen/public/Zeitschrift_Teilhabe/TH_2018_4.pdf.
2. Bernabé, R./Cavallo, P. (2021): Putting the spotlight on Validators of Easy-to-Read Content. Disabilities2, 1–18. https://doi.org/https://doi.org/10.3390/disabilities2010001.
3. Bernabé, R. (2020): New taxonomy of easy-to-understand access services. In M. Richart-Marset & F. Calamita (Eds.), Traducción y Accessibilidad en los medios de comunicación de la teoría a la práctica, MonTI12, (S. 345–380).
4. Bock, B. (2014): Leichte Sprache: Abgrenzung, Beschreibung und Problemstellungen aus Sicht der Linguistik. https://bettinabock.de/wp-content/uploads/Bock-2014-Leichte-Sprache.pdf.
5. Bock, B. (2019): Leichte Sprache – Kein Regelwerk: Sprachwissenschaftliche Ergebnisse und Praxisempfehlungen aus dem LeiSA-Projekt. Frank & Timme, Berlin.