Inserting voice: foreign language film translation as a local phenomenon in Tanzania

Author:

Englert Birgit,Moreto Nginjai Paul

Publisher

Intellect

Subject

Communication

Reference22 articles.

1. Askew, K. M. (2002), Performing the Nation. Swahili Music and Cultural Politics in Tanzania, Chicago and London: The University of Chicago Press.

2. Barlet, O. (2000), African Cinemas. Decolonizing the Gaze, London, New York: Zed Books.

3. Bohme, C. (2006), `Der swahilisprachige Videofilm Girlfriend: eine Sprachanalyse' (The Swahili-language videofilm `Girlfriend': a linguistic analysis , Arbeitspapiere/Working Paper Nr. 63. Mainz: Institut fur Ethnologie und Afrikastudien/Department of Anthropology and African Studies, Johannes Gutenberg Universitat.

4. Bongo5.com, Bongo Movie Industry, August 2009, 24-25.

Cited by 8 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Malawians’ Foreign Film Dubbing, Film Pirating and Consumption as “Weapons of the Weak”;Journal of African Cultural Studies;2022-08-01

2. Chinese Television in Africa;Theory, Culture & Society;2021-05-13

3. 'Maisha yetu ya kila siku kama vile movie': Fantasy, desire and urban space in Tanzanian music videos;Journal of African Cinemas;2019-12-01

4. Historical approaches to AVT reception;Reception Studies and Audiovisual Translation;2018-06-04

5. Nollywood across Languages Issues in Dubbing and Subtitling;Journal of Intercultural Communication;2013-11-30

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3