Author:
Ipsen A. Helene,Dam Helle V.
Abstract
This article reports on an empirical study on translation revision. With the aim of investigating the possible link between revision procedure and quality, the research correlates an indicator of quality, error detection, with revision procedure. Error detection and revision procedure were studied drawing on a convergent parallel mixed-methods research design involving three different sources of data. Nine subjects performed a revision task and thus produced text data; their activities on the computer screen were captured and saved as video fi les; and retrospective interviews were conducted with the revisers upon completion of the task. Results show that the highest error detection scores were linked with a variety of revision procedures, but with one common denominator: the target text was consistently the point of departure. Revisers with high error detection scores thus engaged in various different revision procedures, but their focus of attention in the initial operations was the translation rather than the source text in all cases. Conversely, the revisers whose initial attention was directed towards the source text received the lowest error detection scores in the revision task.
Publisher
Det Kgl. Bibliotek/Royal Danish Library
Subject
Linguistics and Language,Communication,Language and Linguistics
Cited by
6 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献