Семантический синкретизм осязательных прилагательных (на материале русского, английского и испанского языков)

Author:

Кобякова И.А.1ORCID,Гарамян А.В.2ORCID,Филатова Н.И.2ORCID

Affiliation:

1. Пятигорский государственный университет

2. Пятигорский государственный университе

Abstract

Данная статья посвящена исследованию производных значений русских, английских и испанских осязательных прилагательных, сформировавшихся в результате синестетического переноса. Лексико-семантическая группа прилагательных сферы осязания представляет собой продуктивный источник для образования синестетических словосочетаний. Они активно используются для дифференцированного описания зрительных, вкусовых, звуковых, температурных и обонятельных ощущений. Цель исследования состоит в установлении основных моделей синестетического употребления осязательных прилагательных в русском, английском и испанском языках. Материалы исследования позволили определить, что перенос значения осязательных прилагательных охватывает все сферы чувств. А именно, основными векторами являются тактильно-зрительная синестезия, тактильно-вкусовая, тактильно-звуковая, тактильно-ольфакторная. Сравнение осязательных прилагательных, которые имеют синестетический перенос из сферы осязания в другие сферы чувственного восприятия, собранных на основе Национального корпуса русского языка, Британского национального корпуса «BNC» и Корпуса современного испанского языка «CREA» позволило обнаружить существенные совпадения в исследуемых языках, что говорит о сходстве характера семантических процессов.

Publisher

North-Ossetian State University named after Costa Levanovich Khetagurov

Subject

General Medicine

Reference18 articles.

1. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998. 896 с.

2. 2. Бардовская А.И. Средства номинации синестетических соощущений (на материале русских и английских художественных текстов): дисс. …канд. филол. наук. Тверь, 2005. 178 с.

3. 3. Брылева Р.Ф. Синестетические переносы в номинации ольфакторных прилагательных в русском, французском и башкирском языках// Вестник Башкирского университета. 2016. Т. 21, № 1. С. 146 – 152.

4. 4. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989. 404 с.

5. 5. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказываний// Семантическая структура слова. М., 1971. 90 с.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3