1. Aldawood, S. (2017). Representing the other in the translation of culture-specific elements in literary texts: Wolves of the crescent moon as a case study. International Journal of Language and Linguistics, 4(2), 29–40.
2. Al Shehhi, J. (2016). أنا والعم سام /?na: wa l؟am sa:m/ ‘Uncle Sam & Myself’. Dubai, United Arab Emirates: Kuttab Publishing.
3. Al Shehhi, J. (2017). Uncle Sam & Myself. (The renaissance translation and businessmen services, Tran.). Dubai: Kuttab Publishing. (Original work published 2016).
4. Anjum, F. (2014). Travel writing, history, and colonialism: An analytical study. Journal of the Research Society of Pakistan, 51(2), 191-205.
5. Borm, J. (2004). Defining travel: On the travel book, travel writing and terminology. In G. Hooper & T. Youngs (Eds.), Perspectives on travel writing. Farnham, UK: Ashgate. 18-31.