Transformation of precedent movie phrases in comic creolized internet memes (using the movie “Ivan Vasilyevich Changes His Profession” as an example of the source of meme origin)

Author:

Trofimchuk Polina Ilyinichna1

Affiliation:

1. State University of Education

Abstract

Research objective is to identify the ways in which precedent movie phrases are transformed into creolized internet memes. The article examines creolized internet memes from the perspective of comic genres, focusing primarily on the transformation methods, which are techniques of linguistic play. The scientific novelty of the research lies in providing a classification of internet memes created on the basis of the Soviet movie text “Ivan Vasilyevich Changes His Profession” (directed by Leonid Gaidai, 1973) according to the method of transformation of the precedent phenomenon. The author of the article proposes to distinguish three groups of transformation of precedent phenomena. In the first group, one or two components in the iconic movie phrase, presented as a simple sentence, are replaced. The transformations in the second group are based on the principle of associative series. In the third group, the transformation leads to the formation of a simulacrum. As a result, it is determined that the replacement of the object, subject, predicate, or two nominative components in the sentence is typically done by selecting lexemes that are phonetically similar to the component being replaced. Transformations based on the principle of associative series result in the combination of fragments from domestic and foreign movie texts. The stages of meme adaptation in cyberspace from a meme to a meta-meme have been identified.

Publisher

Gramota Publishing

Reference21 articles.

1. Анисимова Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). М.: Academia, 2003.

2. Бодрийяр Ж. Симулякры и симуляции / пер. с фр. А. Качалова. М.: ПОСТУМ, 2015.

3. Гуторенко Л. С. Комические креолизованные Интернет-мемы в русско-, испано- и англоязычной виртуальной коммуникации: лингвистический аспект и социокультурные особенности: дисс. … к. филол. н. М., 2019.

4. Дубовицкая Л. В. Функции прецедентности иконических компонентов креолизованных текстов // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2012. № 2.

5. Земская Е. А., Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Языковая игра // Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест / под ред. Е. А. Земской. М.: Наука, 1983.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3