Affiliation:
1. Universidad de Alcalá de Henares
2. Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
3. Instituto de Estudos Galegos Padre Sarmiento
Abstract
Este nº 3 da serie ArGaMed ofrece un estudo completo e rigoroso do corpus da prosa galega medieval con información actualizada dos textos e das investigacións publicadas (incorpóranse obras ata o de agora descoñecidas e novas interpretacións de certos testemuños). O manual ten como obxectivo dar a coñecer ao público interesado todos os textos literarios compostos en galego na Idade Media de forma sintética e seria, e está ilustrado cun amplo repertorio de imaxes dos manuscritos. Para iso realízase en cada obra un estudo sucinto da descrición física dos testemuños que conservan a obra, unha análise concisa do texto que teña en conta as súas características, a súa tradición textual e o seu contexto de produción. Por último, complétase cun exhaustivo apéndice bibliográfico particular que recolle as edicións, estudos e proxectos da obra publicados (e en curso de realización), e un índice de axentes e espazos culturais que evidencian o ambiente sociocultural da época na área setentrional peninsular.
Publisher
Centro Ramon Pineiro para a Investigacion en Humanidades
Reference522 articles.
1. Ailenii, Simona (2009): “O arquétipo da tradução portuguesa da Estoire del Saint Graal à luz de um testemunho recente”. Revista Galega de Filoloxía 10, pp. 11-38 [http://hdl.handle.net/2183/7598; 23/07/2020].
2. Ailenii, Simona (2010a): “O fragmento do Livro de Tristan. Aspectos de collatio e tradução”. José Manuel Fradejas Rueda et alii (eds.): Actas del XIII congreso internacional AHLM. (Valladolid, 15 a 19 de septiembre de 2009). In memoriam Alan Deyermond, Valladolid: AHLM, pp. 287-295 [http://www.ahlm. es/IndicesActas/ActasPdf/Actas12.1/AILENII_SIMONA.pdf; 23/07/2020].
3. Ailenii, Simona (2010b): “Testemunhos arturianos galego-portugueses”. Language and Literature - European Landmarks of Identity 1, pp. 134-140 [http://www. diacronia.ro/ro/indexing/details/A5810/pdf; 30/10/2020].
4. Ailenii, Simona (2012): Os primeiros testemunhos da tradução galego-portuguesa do romance arturiano. Tese de doutoramento, Porto: Universidade de Porto [http:// hdl.handle.net/10216/67288; 30/10/2020].
5. Ailenii, Simona (2013): “A tradução galego-portuguesa do romance arturiano nos séculos XIII e XIV”. e-Spania 16 [DOI: https://doi.org/10.4000/e-spania.22611].