Malamente? Niełatwe relacje lokalności i kultury popularnej w twórczości Rosalíi

Author:

Romanowska Jadwiga

Abstract

MALAMENTE? UNEASY RELATIONS BETWEEN LOCALITY AND POPULAR CULTURE IN ROSALÍA’S WORK The aim of the text is to ask questions about how contemporary popular culture enters into transcultural interaction with artistic manifestations of local Spanish identities, using the example of selected works by the Catalan artist Rosalía Vila Tobella, known as Rosalía. The artist mediates between several cultural spaces: Spanish, Andalusian, Roma and Latin American, but also subcultural ones – related to urban culture and the Spanish working class. Importantly, her artistic message should be analyzed both musically and visually. The text examines the relationship between local flamenco culture and popculture in the artist’s work, using the example of the song Malamente from the album El mal querer. There will also mentioned other artist’s audiovisual productions created between 2018 and 2023, which consistently build Rosalía’s musical and visual imaginary on the border of local form of expression – flamenco and global pop culture.

Publisher

Ksiegarnia Akademicka Sp. z.o.o.

Reference47 articles.

1. Allaire, C. 2023. Rosalía rinde homenaje a la estética japonesa en su videoclip „Tuya”, Vogue. https://www.vogue.es/articulos/rosalia-tuya-videoclip-japon – 25 II 2024.

2. Alvarez-Cueva, P., Guerra, P. 2021. Rosalía’s Kaleidoscope in the Crossroads of Late Modernity, Catalan Journal of Communication & Cultural Studies, 1(13), 3–21, https://doi.org/10.1386/cjcs_00036_1.

3. Aranzubia Cob, A., Limón Serrano, N. 2020. El toro por los cuernos. Símbolos de lo español en un videoclip de Rosalía, Quintana, 19, 113–128, https://doi.org/10.15304/qui.19.6044.

4. Barthes, R. 2000. Mitologie, tłum. A. Dziadek, Warszawa.

5. Benzal Alía, M. G. 2019. Análisis intercultural del álbum musical de Rosalía Vila, “El Mal Querer” y el consecuente rechazo de la comunidad gitana española. (Niepublikowana praca dyplomowa / Trabajo de fin de grado), Facultad de Ciencias Humanas y Sociales Departamento de Traducción e Interpretación y Comunicación Multilingüe, Grado en Traducción e Interpretación y Diploma en Comunicación Intercultural.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3