Abstract
Angola is characterized by many different languages and social, cultural and political realities, which had a marked effect on Angolan Portuguese (AP). Consequently, AP is characterized by diatopic variation. One of the marked effects is in the loanwords imported from other Angolan languages. Our objective is to analyze different Angolan texts, analyze the lexical forms used and conduct a comparative study with European Portuguese, whose aim is to identify the possible loanwords in Angolan. This process was automated, as well as the identification of cotexts of all loanwords. In addition, we determine the lexical class of each loanword and the Angolan language of origin. Most lexical loanwords come from the Kimbundu, although AP includes loanwords from some other Angolan languages, too. Our study serves as a basis for preparation of an Angolan regionalism dictionary. We note that more than 700 loanwords identified do not figure in the existing dictionaries.
Publisher
IBERAMIA: Sociedad Iberoamericana de Inteligencia Artificial
Subject
Artificial Intelligence,Software
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献