Abstract
The main claim of this study is that a dynamic repertoire of Indigenous linguistic conducts and judicial strategies exists in Yolngu (Australia) artworks misappropriation cases discussed before Australian courts, and that its examination helps to clarify Indigenous perspectives on the property of sacred art. This essay – covering an almost untouched field in the literature on “Indigenous intellectual property” – enlightens Yolngu judicial strategies as their answer to the conundrum between the risk of a loss of their cultural identity and the advantage potentially deriving from a state recognition of Indigenous “intellectual property” rights. This study mainly relies on Yolngu and other subjects’ affidavits released throughout five significant 1990s lawsuits. Affidavits clearly show the two-folded nature of Yolngu judicial discourse on sacred art and copyright, simultaneously insisting on and (implicitly) dismissing an interpretation of Indigenous paintings as “intellectual property”.
La principal afirmación de este estudio es que hay un repertorio dinámico de conductas lingüísticas y estrategias judiciales indígenas en los casos de malversación de obras de arte yolngu (Australia) que se presentaron en juzgados australianos. El análisis de esos repertorios ayuda a esclarecer las perspectivas indígenas sobre la propiedad de arte sagrado. Este artículo –que cubre un campo casi inédito en la literatura sobre propiedad intelectual indígena– arroja luz sobre las estrategias judiciales de los Yolngu como respuesta al dilema entre el peligro de una pérdida de su identidad cultural y la posible ventaja derivada de un reconocimiento del Estado de los derechos de propiedad intelectual indígenas. Nuestro estudio se basa principalmente en las declaraciones juradas de miembros del pueblo Yolngu y de otras personas. Dichas declaraciones se realizaron durante cinco casos judiciales significativos de los años 90. Las declaraciones juradas demuestran la naturaleza dual del discurso judicial de los Yolngu sobre arte sagrado y derechos de autor, insistiendo simultáneamente en, a la vez que (implícitamente) rechazando una interpretación de las pinturas indígenas como “propiedad intelectual”.
Publisher
Onati International Institute for the Sociology of Law
Subject
Law,Social Sciences (miscellaneous)
Reference49 articles.
1. Agamben, G., 1995. Homo sacer. Il potere sovrano e la nuda vita. Milan: Einaudi.
2. Anderson, J.E., 2009. Law, Knowledge, Culture: The Production of Indigenous Knowledge in Intellectual Property Law [online]. Cheltenham/Northampton: Edward Elgar. Available from: https://doi.org/10.4337/9781848447196 [Accessed 29 April 2020].
3. Anker, K., 2014. Declarations of Interdependence: A Legal Pluralist Approach to Indigenous Rights. Farnham: Ashgate.
4. Barron, A., 1997. No Other Law? Author-ity, Property and Aboriginal Art. In: L. Bently and S. Maniatis, eds., Intellectual Property and Ethics. London: Sweet & Maxwell, pp. 39-86.
5. Carneiro da Cunha, M., 2009. “Culture” and Culture: Traditional Knowledge and Intellectual Rights. Chicago: Prickly Paradigm Press.
Cited by
3 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献