Author:
Верзина Я.Д.,Польшина Ю.А.
Abstract
в данной статье рассматриваются проявления национальной идентичности кулинарных видеоблогеров, ведущих блоги на русском языке и являющихся носителями различных вариантов русского языка и различных национальных идентичностей. Определена структура анализа манифестаций национальной идентичности кулинарных видеоблогеров в гастрономическом медиа-дискурсе, который понимается как особый вид дискурса, гетерогенный по своей природе, реализующийся на стыке нескольких типов дискурса и обладающий такими характеристиками, как односторонность коммуникации, вербализация описания действий говорящего в момент речи, вербализация сенсуальных (вкуса, цвета, запаха, текстуры) параметров. Также дается определение вариантов языка и приводятся параметры, позволяющие выделить отдельный вариант. При исследовании материала, видеороликов трёх кулинарных блогеров, являющихся носителями различных вариантов русского языка (грузинского, корейского и турецкого), методом дискурсивного анализа обнаружены прагматические проявления национальной культуры кулинарного видеоблогера в гастрономическом видеодискурсе, актуализируемые в следующих аспектах: культурном, лингвистическом и медийном. Выявлены как индивидуальные проявления национальной идентичности в гастрономическом дискурсе кулинарных видеоблогеров (представление ингредиентов на двух языках, визуальный перевод национальных явлений, музыкальное оформление, создание окказионализмов путем сочетания двух языков), так и универсальные, характерные для данного типа дискурса в целом, вне зависимости от варианта языка (описание национальных блюд, отсылки к предметам и явлениям национальной культуры, национально-специфичная кулинарная техника, калькирование и использование наименований национальных блюд в названиях роликов). Универсальные способы манифестации национальной идентичности кулинарного видеоблогера проявляются во всех трёх аспектах: культурном, лингвистическом и медийном.
this article covers the manifestations of representation of the national identity of culinary video bloggers. All the video bloggers make videos in Russian and represent different variants of the Russian language as well as national identities. The structure of the analysis of the manifestations of the national identity of culinary video bloggers is determined. Media food discourse is defined as a special type of discourse combining several other types of discourse and characterized with one-sided communication, verbalized descriptions of blogger’s actions and verbalization of sensual parameters. The article presents the definition of language variants, as well as the factors that allow identifying a language variant. Three culinary video bloggers were selected for the analysis. Speeches of all the bloggers selected represent variants of the Russian language (Georgian, Korean and Turkish). Pragmatic manifestations of the national culture of a culinary video blogger were discovered by the means of discursive analysis. These manifestations are presented in the following aspects: cultural, linguistic and media aspects. The study reveals the unique manifestations of the national identity of culinary video bloggers, which include ingredients presentation in two languages, visual translation of the national phenomena, musical design, new words formation, as well as universal manifestations of the national identity, those include national dishes descriptions, cultural phenomena references, national specific cooking technique, loan translation and the names of the national dishes in the video titles. Universal manifestation methods of the national identity of culinary video bloggers are defined in all three aspects respectively.
Publisher
Sole Proprietor Company Klyueva M.M.
Reference11 articles.
1. Велилаева Л.Р., Абдуллаева Н.Р. Понятие «национальной идентичности»: теоретико-литературный аспект исследования // Universum: Филология и искусствоведение: электронный научный журнал. 2020. № 6 (73). С. 26 – 28.
2. Кочетков В.В. Национальная и этническая идентичность в современном мире // Вестник Московского Университета. 2012. № 18 (2). С. 214 – 227.
3. Прошина З.Г. Вариантность английского языка и межкультурная коммуникация // Международный журнал социальных и гуманитарных наук, 2010. № 12 (2). С. 242 – 252.
4. Прошина З.Г. Язык и его варианты – реальность или виртуальность? // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. 2021. № 18 (3). С. 108 – 113.
5. Kachru B.B. World Englishes and Culture Wars. The Handbook of World Englishes. Edited by Braj B. Kachru, Yamuna Kachru, Cecil L. Nelson. Blackwell Publishing, 2006. P. 446 – 471.