Abstract
This paper presents a study of ways to form metaphors to realise the content of nominations of nonverbal elements – gestures – identified in modern British prose – the novel “Atonement” by I. McEwan. Analysing textual contexts made it possible to single out the types of metaphors in the literary text. These metaphors are united by a standard metaphorical transfer of a non-verbal element-gesture. It is emphasised that words are “containers” of meanings, and the perception of speech is the coding of pre-existing meaning, and its understanding is decoding. It is pointed out that messages are containers filled with values that are sent from a sender to a recipient. In general, conceptualising linguistic communication according to the model of fixed (written) text, we understand linguistic communication in terms of the difference between language (as an existing system) and its implementation (as a written literary text). It was found that from the reader’s point of view, it is crucial to know the meaning of non-verbal elements-gestures, which are the basis for their rethinking in the context of metaphor in the literary text. These structures help readers develop the meaning of the literary text, going beyond explanations of gestures in terms of psychological functioning and metaphorical meaning.
Publisher
Luhansk Taras Shevchenko National University
Reference24 articles.
1. Bekhta, I., & Hrytsiv, N. (2021). Computational linguistics tools in mapping emotional dislocation of translated fiction. CEUR Workshop Proceedings, Vol., 2870, Proceedings of the 5th International Conference on Computational Linguistics and Intelligent Systems, COLINS 2021, Volume I. (pp. 685-699). Main Conference. Lviv.
2. Birdwhistell, R. L. (1970). Kinesics and сontext: Essays on body motion communication. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. DOI: https://doi.org/10.9783/9780812201284.
3. Cienki, A., & Müller, C. (eds.) (2008). Metaphor and gesture. Amsterdam: John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/gs.3.
4. Efron, D. (1972). Gesture, race and culture. Den Haag: Mouton. First published. New York: King's Crown Press [1941].
5. Gibbs, R. (2003). Embodied experience and linguistic meaning. Brain and Language, 84, 1-15. DOI: https://doi.org/10.1016/S0093-934X(02)00517-5.
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献