Domesticating the English Language in Niyi Osundare’s The Word Is an Egg

Author:

Alexander Josephine OlufunmilayoORCID

Abstract

Niyi Osundare’s revolutionary poetics is rooted in his distinctive ability to maximise his bilingual linguistic repertoire to express Yoruba thoughts in English words. In this article, I analyse the creative and stylistic strategies that Osundare deploys to domesticate the English language using poems from his collection The Word Is an Egg (2000). I argue that Osundare uses his autonomy and agency as an African writer to present an alternative perspective on the politics of language in African literature while also meeting the decolonisation imperative of his day. He domesticates the English language by peppering it with Yoruba to create an “African English” or “Yoruba English” in his poetic composition. The article is in five parts. Initially, I situate Osundare as a poet within the Nigerian literary landscape and highlight the critical reception his radical development of Nigerian poetry in English received. A literature review focuses on the contentious language debate in African literature. The third part presents decolonisation theory as the theoretical framework, specifically highlighting language as an African resource for challenging the Western grip on poetry and the hegemony of the English language in African literature. In the fourth part, the domestication of the English language by Osundare, I discuss how he uses English and Yoruba to co-create an African English or Yoruba English in his poetic composition. I conclude by asserting that Osundare’s alternative perspective weakens Ngũgĩ wa Thiong’o’s absolute perspective on language usage in African literature by highlighting the omission and inherent problems in the absolutisation of colonialism in decolonial discourse.

Publisher

UNISA Press

Reference44 articles.

1. Achebe, Chinua. 1975. “The African Writer and the English Language.” In Morning Yet on Creation Day: Essays, 91–103. London: Heinemann Educational Publishers.

2. Achebe, Chinua. 1997. “English and the African Writer.” Transition 75/76: 342–349. https://doi.org/10.2307/2935429

3. Adebisi, Yemi. 2010. “Resolving Language Debate in African Literature.” Daily Independent, July 4, 2010. Accessed November 29, 2023. https://international.wisc.edu/daily-independent-resolving-language-debate-in-african-literature/

4. Aiyejina, Funso. 1988. “Recent Nigerian Poetry in English: An Alter/Native Tradition.” In Perspectives on Nigerian Literature, 1700 to the Present, Vol. 1, edited by Yemi Ogunbiyi, 112–130. Lagos: Guardian Books.

5. Banham, Martin, ed. 1959. Nigerian Student Verse. Ibadan: University of Ibadan Press.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3