Cereals and Harvests: Polyphony in the Old Chinese Writing (part 1)

Author:

Safin Timur A.1ORCID

Affiliation:

1. Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences; The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration

Abstract

Chinese characters usually consist of two or more elements, of which one bears phonetic and other – semantic values. Some complex characters (usually referred to as ‘ideograms’) consist of semantic elements only. However, there is a ‘crypto-phonogram theory’ suggested by Russian-American sinologist Peter A. Boodberg (1903–1972). According to this theory, all or almost all Chinese complex characters comprise a phonetic element. Still, some of these phonetic elements are hard to discover, since the Ancient Chinese characters could be “polyphonic” and be read in several ways. For example, two characters from the Shang period (13–11 cent. BC) – he 禾 ‘cereals’ and nian 年 ‘harvest’ is very close with regard to their shape, meaning, and usage. Some scholars even believe that the character 禾 may mean ‘harvest’ as well as ‘cereals’. The present article aims to examine Boodberg’s theory by using quantitative analysis. If the idea of the ‘harvest’ could be transcribed by two different characters, this phenomenon should not be dependent on the context. However, if two characters stand for two different words, albeit close in meaning, the usage ratio should depend on their context. It turned out that the divinators of the Shang dynasty could ‘beg’ for both harvest and cereals, which in its turn is reflected by similar or equal ratios. Nevertheless, when the requested harvest was received the ratio between these characters changes significantly. Moreover, when a harvest of a specific crop was mentioned, the Shang scribes used the character 禾 only once. The data received may hint at the fact that the phenomenon must be purely lexical. However, one cannot consider these data as definitive. The article shows that the ratio does not depend on the context alone. It also depends on the nature and education of the scribe who carved the inscription on the bone. The results suggest an additional study to evaluate the full significance of this factor.

Publisher

Institute of Oriental Studies Russian Academy of Sciences

Subject

General Medicine

Reference16 articles.

1. Starostin G. S. On the Question of Methodology of Language Analysis for Old Chinese Texts (part I). RSUH/RGGU Bulletin. Series Oriental and African Studies. 2012;20(12):216–248. (In Russ.)

2. Starostin G. S. On the Question of Methodology of Language Analysis for Old Chinese Texts (part II). RSUH/RGGU Bulletin. Series History. Philology. Cultural Studies. 2016;3(12):93–116. https://doi.org/10.28995/2073-6355-2016-3-93-116. (In Russ.)

3. Boltz W. G. The Origin and Early Development of the Chinese Writing System. New Haven: American Oriental Society; 1994. IX + 205 p.

4. Schuessler A. A Dictionary of Early Zhou Chinese. Honolulu: University of Hawaii Press; 1987. XXXII + 876.

5. Pulleyblank E. G. Outline of Classical Chinese Grammar. Vancouver: UBC Press; 1995. XIV + 192 p.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3