Affiliation:
1. Kocaeli Üniversitesi İletişim Fakültesi Gazetecilik Bölümü
2. Adnan Menderes Üniversitesi İletişim Fakültesi Halkla İlişkiler ve Tanıtım Bölümü
Abstract
kültürel çekimin bir yolu olarak görülen kamu diplomasisinin sürdürüldüğü ortamların başında kitle iletişim araçları gelmektedir. Bu araçların içerisinde yer alan çevrimiçi haber platformları uluslararası düzeyde haber üretim ve dağıtım faaliyetlerinin merkezinde yer almaktadır. Çevrimiçi haber platformları sahip olduğu ağ alt yapısı ile zaman ve mekan sınırlarının ötesinde habercilik faaliyetlerinin yürütülmesine olanak tanırken, okur açısından da hızı, etkileşime imkan tanıyan yapısı, kolay erişilebilir olması ve içerik çeşitliliği gibi sebeplerle tercih edilmektedir.
Bu çalışmanın amacı, TRT Avaz web sitesinde yer alan Türkmence, Özbekçe, Kırgızca ve Kazakça haberlerin kamu diplomasisi bağlamında çerçevelenme biçimlerini ortaya koymaktır. TRT Avaz web sitesinde yer alan dört dildeki haberlere yönelik içerik analizinde; genel haber çerçevelerinin insan ve yer ilgisi ile sorumluluğa yönelik olduğu, politik/askeri ve kültürel kamu diplomasisine yönelik haberlere çoğunlukla yer verildiği sonucuna ulaşılmıştır. Ayrıca haberler, ülkeler hakkındaki enformasyonu yaymaya yönelik, monolog ve kısa vadeli gelişmeleri yoğun olarak aktarmaktadır.
Reference43 articles.
1. Ackland, R. (2013). Web Social Science: Concepts, Data and Tools for Social Scientists in the Digital Age. London: Sage Publications.
2. Açık, F. (2021). Türk Dünyasında Ortak Geleceğin Mimarlarından Biri Olarak Eğitim, Türk Yurdu, 404, 69-73.
3. Akkoyun, T. (2021). Siyasal İletişim Kapsamında Kamu Diplomasisi. M. Ö. Seçim & D. Çiftçi in, Siyasal İletişimciler Diyor ki, (pp. 37-62), Konya: Literatürk Academia.
4. Andersson, M., Marie, G. & Hugh, M. (2010). Mapping Digital Diasporas @ BBC World Service: Users and Uses of the Persian and Arabic Websites. East Journal of Culture and Communication, 3, 256–278.
5. Aydemir, E (2016). Dış Politikada Yumuşak Güç ve Medya. Istanbul: Kalkedon Yayıncılık.