Abstract
En la rhêsis introductoria de Ifigenia entre los tauros, la protagonista detalla la historia de su sacrificio en Áulide, la razón de su presencia entre los tauros y su función de sacerdotisa. A continuación, relata el sueño que ha tenido y por el cual interpreta que su hermano Orestes ha muerto. Entra el coro integrado por mujeres griegas que asisten a Ifigenia en el templo y todas ellas entonan un thrênos por Orestes. Se trata de un lamento fúnebre a la distancia movilizado solo por un sueño y la convicción subsiguiente de ser la última representante de un linaje abatido. Es nuestro objetivo analizar el léxico del dolor y su gestualidad tal como este se despliega en el thrênos inicial, operando con las categorías de “guion emocional” y “flujo afectivo”.
Publisher
Universidad Nacional de La Plata
Reference55 articles.
1. Alexiou, M. (1974). The Ritual Lament in Greek Tradition. Cambridge: Cambridge University Press.
2. Bailly, A. (1950). Dictionnaire grec-français. Paris: Hachette.
3. Baltussen, H. (2013). Introduction. En H. Baltussen (Ed.), Greek and Roman Consolations. Eight Studies of a Tradition and Its Afterlife (pp. xiii-xxv). Swansea: Classical Press of Wales.
4. Baltussen, H. (2023). Labelling Pain: Early Greek Concepts from Homer to the Hellenistic Era. En J. Clarke, D. King & H. Baltussen (Eds.), Pain Narratives in Greco-Roman Writings. Studies in the Representation of Physical and Mental Suffering (pp. 12–43). Leiden: Brill.
5. Bocholier, J. (2020). Rite et songe, des Choéphores d’Eschyle à Iphigénie en Tauride d’Euripide. Bulletin de l'Association Guillaume Budé, 2, 76-99.