Affiliation:
1. Professor of Modern Chinese Languages and Literatures, Institute of Asian and African Studies, Humboldt-Universität zu Berlin, Berlin, Germany, henning.kloeter@hu-berlin.de
Abstract
Abstract
This article examines the street name signs of Taipei City in their ideological, linguistic, and semiotic dimensions. These different levels of analysis correlate with different processes of sign development. Combining critical toponymy and linguistic landscape research, it is claimed that in ideological and linguistic terms the post-war period has been one of the fundamental changes that has been arguably unparalleled elsewhere. By contrast, the ideological about-turn after the 1980s has had relatively little influence on the contents of street name signs. Alluding to Western-style modernity, semiotic features like the colour of the signs and the direction of writing are later innovations. It is also argued that in the broader context of their multilingual environment, there is an enormous discrepancy between visible normativity and audible multilingualism.
Subject
Political Science and International Relations,Sociology and Political Science,Anthropology,Visual Arts and Performing Arts,History,Cultural Studies
Reference53 articles.
1. ‘Naming the past: The significance of commemorative street names’;Azaryahu, Moaz,2009
2. ‘Revisiting East Berlin and Haifa: A comparative perspective on renaming the past’;Azaryahu, Moaz,2017
3. Linguistic Landscapes: A Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo;Backhaus, Peter,2007
4. Place, Identity and National Imagination in Postwar Taiwan;Chang, Bi-yu,2015
5. ‘Language policy and practice in Taiwan in the early twenty-first century’;Chen, Su-chiao,2020