“Dressed as a Harlot and Cunning of Heart”? A New Look at the Heart of the Strange Woman in the Book of Proverbs
-
Published:2021-03-10
Issue:4-5
Volume:71
Page:607-618
-
ISSN:0042-4935
-
Container-title:Vetus Testamentum
-
language:
-
Short-container-title:Vetus Testam.
Affiliation:
1. London School of Theology London UK
Abstract
Abstract
The collocation נצרת לב in the profile of the strange woman in Proverbs is a well- known exegetical crux (Prov 7:10). Since in Prov 4 guarding one’s heart has a positive meaning, the phrase “guarded of heart” in the portrait of a negative character seems out of place. Traditionally scholars approached this difficulty (1) by emending the MT to לוט נצרת, i.e., picturing the woman covered with a veil; (2) by positing נצר II and reading the phrase as “tumultuous mind”; and (3) by arguing that the root in question may have the unique connotation of “cunning” or “wily” in Prov 7:10. Given the dominant death-related symbolism in the depiction of this anti-heroine, this discussion links the verb “to guard’ in Prov 7 to its usage in Isa 65:4, arguing that the strange woman is thought of as possessing a tomb-chamber for a heart and styled as the ultimate femme fatale.
Subject
Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Religious studies,History,Language and Linguistics
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献
1. 2 Samuel and the Architecture of Poetic Justice;The Journal of Hebrew Scriptures;2023-01-18