Abstract
This paper reports on the progress of Thai National Corpus development. The TNC is designed as a general corpus of standard Thai. Only written texts are collected in the first phase. It aims to include at least eighty million words. Various text types produced by various authors are included in the TNC so that it would closely represent written language in general. Texts are word segmented and tagged following the Text Encoding Initiative (TEl) guidelines on text encoding. The TNC was designed as a resource for general applications, such as lexicography, language teaching, and linguistic research. In addition, the TNC is designed to be comparable to the British National Corpus so that a comparative study between the two languages is also possible.
Subject
General Arts and Humanities
Cited by
8 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献