Affiliation:
1. The Hebrew University of Jerusalem Jerusalem Israel
Abstract
Abstract
Languages differ in the way they code causal-noncausal alternations, in which an event is presented as either having an external causer or happening by itself. Some languages make no distinction between the two situations, while others make a morphosyntactic distinction. Yiddish, a Germanic language, differs from other genealogically close Germanic varieties: Yiddish codes causal-noncausal alternation similarly to the coterritorial Slavic languages with which it was in contact, for instance Polish and Russian. The two tendencies that make Yiddish similar to the Slavic languages in this respect are the rise of anticausative marking (direct calquing) and the development of a causative (preference for overt marking).
Subject
Linguistics and Language,History,Language and Linguistics,Cultural Studies
Reference48 articles.
1. Kausativierung und Dekausativierung: Zu Fragen der verbparadigmatischen Markierung in der Germania;Abraham, Werner
2. Base-Driven Leveling in Yiddish Verb Paradigms;Albright, Adam
3. On Aspect in Yiddish;Aronson, Howard I.
4. Comprehensive Yiddish-English Dictionary.
5. Yiddish: A Survey and a Grammar;Birnbaum, Solomon A.