A Historical Morphology of Western Karaim: The Two Pluperfect Tenses in Diachronic and Areal Perspective

Author:

Németh Michał1

Affiliation:

1. Associate Professor, Faculty of Philology, Jagiellonian University in Kraków, Kraków, Poland, michal.nemeth@uj.edu.pl

Abstract

Abstract This article is a continuation of the analysis of the Karaim -p edi- past tense presented, for the first time in scholarly literature, in Németh (2015). In the latter paper, this verbal category was described on the basis of a few South-Western Karaim examples, only, and was termed plusquamperfectum ii. In this paper the description of its semantic scope has been refined based on an analysis of recently discovered North- and South-Western Karaim examples as well as on a further evaluation of Turkic (including Eastern Karaim) data. Importantly, it is argued that the practice of (also) expressing habitual events by means of this verbal category (which is quite an unusual feature in the Turkic linguistic world) is a consequence of contact-linguistic factors, namely the influence of the Polish language, in which Western Karaims were (and still are) proficient. Finally, to obtain a complete picture of its evolution the -p edi- pluperfect is placed in the broader context of the Karaim past tense system. Following Németh (2015) and Németh (2019), this paper is the third in a series of articles introducing previously undocumented grammatical categories of Western Karaim.

Publisher

Brill

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference67 articles.

1. ADub.iii.73 = A translation of the Torah, the Book of Ruth, the Book of Jeremiah, Ecclesiastes, and the Book of Esther into North-Western Karaim. The Torah was copied between 25 Mar 1720 and 31 May 1720, the other books were copied after 31 May 1720 and before 27 Mar 1723, in Kukizów by Simcha ben Chananel (died 27 Mar 1723). Stored in Warsaw in the private archive of the late Aleksander Dubiński (1924–2002) under the accession number ADub.iii.73. 385 folios. Critically edited in Németh (2021).

2. bsms288 = A translation of the Tanakh (without 1–2 Chronicles) into Eastern Karaim. Copied in four volumes in the 18th century. Volumes 1 and 4 (i.e., Pentateuch, The Song of Songs, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes, Esther, Psalms, Proverbs, Job, Daniel, Ezra and Nehemiah) were critically edited in Jankowski et al. (2019). Stored in the Cambridge University Library under the accession number bsms288. 620 folios.

3. Gaster Hebrew ms170 = An Eastern Karaim translation of a large portion of the Torah (Genesis 1:1 – Deuteronomy 32:51) and the Book of Lamentations (4:11–5:22). Copied in the beginning of the 19th century. Stored in the John Rylands Library of The University of Manchester Library. Described by Jankowski (1997), its full text compared with bsms 288 in Jankowski & Aqtay & Cegiołka & Çulha & Németh (2019). Full text available at: https://luna.manchester.ac.uk/luna/servlet/s/a0jk2m (accessed 4 Oct 2019). 265 folios.

4. JSul.iii.01 = A translation of the Torah and of some fragments of the books of Joshua, Judges, 1–2 Kings, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, Hosea, Joel, Obadiah, Micah, Habakkuk, and Zechariah (i.e., Torah and Haftarah) into South-Western Karaim. Copied by Jeshua Josef Mordkowicz (1802–1884) in Halych in the 2nd half of the 19th century. Stored in Warsaw in the private archive of the late Józef Sulimowicz (1913–1973). 298 folios.

5. Mickiewicz, Zacharjasz [= זכריה מיצכיוויץ] & Rojecki, Elijahu [= אליהו רואצכי] (transl.). 1889. ספר חמשה חומשי תורה מתורגם ללשון קדרי לבני מקרא קודש המורגלת בפי קהלות הקראים הדרים בגלילות רוסיא. Хамиша хумше тора, т. е., Пятикнижие Ветхаго Завѣта, переведенное на караимское нарѣчіе посредствомъ Захарія Михайлова Мицкевича и Илья Исаева Роецкаго. Vilnius.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3