Scattered Letters

Author:

Allan Michael1

Affiliation:

1. University of Oregon

Abstract

In Assia Djebar’s L’amour, la fantasia, the narrator describes the linguistic resonance of her mother’s claim that her daughter “reads”—by which she implies, via Arabic, that her daughter studies. The circularity of an Arabic expression spoken in French makes the scene both descriptive and performative of the sorts of migrations, displacements and appropriations at play in this Algerian novel. In what language ought such multilingual work be read? By looking at inter and intra-lingual travels, this article emphasizes slippages between texts and readers, French and Arabic, and postcolonial and world literature. We encounter here less a lingua franca—that is, a global French or francophone framework—than we do the fundamental instability of any particular language in this internally translating text that travels from French to Arabic and ultimately into a market for readers in other languages.

Publisher

Brill

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference13 articles.

1. “Nations of Writers”;Bensmaïa;Studies in Twentieth Century Literature,1999

2. “The Multilingual Strategies of Postcolonial Literature: Assia Djebar’s Algerian Palimpsest”;Donadey;World Literature Today,2000

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3