Jan van Doesborch (?-1536), printer of English texts

Author:

Franssen P.J.A.,Simoni A.E.C.

Abstract

AbstractThe article Jan van Doesborch (?-1536), printer of English books examines in how far this printer-publisher issued texts in Dutch-English parallel editions so as to gain understanding of the artistic and commercial considerations which played a part in the production of books and further to reconstruct the extent, especially of the production of books in the Dutch language within the whole of Jan van Doesborch's output. When his output is put together it appears that Jan van Doesborch employed strict criteria in deciding to issue a particular text in English translation and that arbitrary choice was out of the question. Beside reprints of very popular small school textbooks, Jan van Doesborch produced books in the English language only if he was the first to print them in the English-speaking countries and if they were in prose. On the strength of this investigation it is possible to maintain that Jan van Doesborch could have printed Dutch language editions also only of those works of fiction which he printed in English. Jan van Doesborch's selection policy and his pursuance of both the English and Dutch markets by means of parallel productions may have influenced the form in which these texts were published. Differences in form and content, especially between Mary of Nemmegen and Mariken van Nieumeghen have to be seen in this light.

Publisher

Brill

Subject

History,Library and Information Sciences

Cited by 3 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3