Abstract
Whereas the Algerian Ulama are usually perceived as an elite, giving value only to fuṣḥā Arabic and despising the local dialects, an article promoting the vernacular Arabic language (ʿāmmiyya) and enhancing its use was published in one of their newspapers in February 1936. This original argumentation leads us to question their link to the Arabic language, conceived as a comprehensive entity composed by a founding language and its various branches. In colonial context, the priority was in fact to preserve this language from foreign influences to struggle against acculturation.
Alors qu’il est communément admis que les Oulémas algériens, par élitisme, ne prêtaient de valeur qu’à l’arabe éloquent (fuṣḥā) et méprisaient les parlers locaux, un journal de l’Association des Oulémas Musulmans Algériens publia en février 1936 un article qui défendait l’usage et l’intérêt de la langue arabe dialectale (ʿāmmiyya). Cette argumentation originale nous permet d’interroger leur rapport à la langue arabe, conçue comme un tout cohérent composé d’une langue-mère aux différentes branches. En contexte colonial, la priorité était en fait de préserver cette langue des influences étrangères, pour lutter contre l’acculturation.
This article is in French.
Subject
Literature and Literary Theory,Religious studies,Language and Linguistics,Cultural Studies
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献