Abstract
En este trabajo se analiza el humor en el chiste mayo “Baji yoreme emo komparekame emo yori noki majtia bareyme: los tres compadres que querían hablar como los yoris”, obtenido durante una sesión de trabajo de campo lingüístico y el cual se basa en el texto original del mismo nombre publicado por Mondragón, Tello y Valdéz (2002), desde dos puntos de vista: (a) un relato de control social en el que se pretende destacar la superioridad de los yoris y su lengua sobre las poblaciones indígenas y grupos étnicos, así como también sus respectivas lenguas, y (b) un texto en el que los indígenas utilizan el humor para resaltar sus conflictos interétnicos con los yoris y resistir la opresión que estos ejercen sobre ellos.
Publisher
Universidad de Bogota Jorge Tadeo Lozano
Reference42 articles.
1. Bono López, M. (1999). La política lingüística y los comienzos de la formación de un estado nacional en México. Universidad Nacional Autónoma de México.
2. Castro Silva, T. (2021). Pueblos originarios de Sonora. Instituto Sonorense de Cultura. http://isc.gob.mx/devel/nuestra-diversidad/pueblos-originarios-de-sonora/
3. de Cervantes, M. (1998). El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Pegasus Press.
4. Coser, R. (1959). Some social functions of laughter: A study of humor in a hospital setting [Algunas funciones sociales de la risa: un estudio del humor en un hospital]. Human Relations, 12(2), 171182. https://doi.org/10.1177/001872675901200205
5. ¿Cuál es la diferencia entre una parodia y una sátira? (s.f.) Spiegato.