Translating perception metaphors: Linguistic, cultural and social implications

Author:

Kalda Anu

Abstract

Explaining the process of translation has become a challenging aim for different research fields. Rather than just relying on the analysis of translated texts, it is vital to analyse the process of translation: what are the reasons behind the translator’s choices and what are the factors that influence the process? This article uses data from three experiments involving a total of 102 participants, who were asked to translate English perception metaphors into Estonian. The empirical results indicate that there are different factors that either hinder or enable translation. Most importantly, context supports the translating of both cross-cultural and culture-specific metaphors. Also, previous translation experience helps participants deal with metaphoric language. Another salient factor was living in an English-speaking country: participants with such experience found it less challenging to translate metaphoric language even if the metaphors were novel. Finally, educational background in translating facilitates the translation of metaphors

Publisher

Vilnius University Press

Subject

Linguistics and Language

Reference60 articles.

1. Abbasian, G.-R., Baradaran, M. 2015. Integrated Problem and Decision Reporting Retrospection into the Translation Process. Journal of Applied Linguistics and Language Research 2 (4),12-27.

2. Alshniet, M., 2019. Planting in new soils: Translating metaphors into new contexts within a cognitive perspective. Studies in Translation 5 (1), 75-104.

3. Bahtina, D., Kask, H., Verschik, A. 2021. English Adjectives and Estonian Nouns: Looking for Agreement? Frontiers in Psychology 12, 1−14. DOI: 10.3389/fpsyg.2021.735232.

4. Bernárdez, E. 2013. A cognitive view on the role of culture in translation. Cognitive Linguistics and Translation. Advances in Some Theoretical Models and Applications. A. Rojo, I. Ibarretxe Antuñano (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter. 313-338. https://doi.org/10.1515/9783110302943

5. British National Corpus. https://www.english-corpora.org/bnc/ (accessed 2021-11-23).

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3