Affiliation:
1. Université Grenoble Alpes
2. Université Paris Cité
3. Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle
Abstract
Le partenariat stratégique MultiTraiNMT s’est donné pour but de développer, d'évaluer et de diffuser des contenus en libre accès afin d'améliorer l'enseignement et l'apprentissage de la traduction automatique chez les apprenants en langues, les professeurs de langues, les apprentis traducteurs, les professeurs de traduction et les traducteurs professionnels, dans toute l'Europe.
Publisher
Fondazione Università Ca’ Foscari
Reference12 articles.
1. Kreutzer, L., Bastings, J. et Riezler, S. (2019) “Joey NMT: A minimalist NMT toolkit for novices”. In Proceedings of the 2019 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and the 9th International Joint Conference on Natural Language Processing (EMNLP-IJCNLP): System Demonstrations, Hong Kong: Association for Computational Linguistics, 109–114.
2. Sentencepiece: A simple and language independent subword tokenizer and detokenizer for neural text processing;Kudo, T. et Richardson, J.,2018
3. Moorkens, J. (2022). Ethics and machine translation. D. Kenny (Ed.) Machine translation for everyone: Empowering users in the age of artificial intelligence, 18, 121. Berlin: Language Science Press. DOI : 10.5281/zenodo.6653406
4. Under pressure: translation in times of austerity;Moorkens, J.,2017