Adaptive multi-task learning for speech to text translation

Author:

Feng Xin,Zhao YueORCID,Zong Wei,Xu Xiaona

Abstract

AbstractEnd-to-end speech to text translation aims to directly translate speech from one language into text in another, posing a challenging cross-modal task particularly in scenarios of limited data. Multi-task learning serves as an effective strategy for knowledge sharing between speech translation and machine translation, which allows models to leverage extensive machine translation data to learn the mapping between source and target languages, thereby improving the performance of speech translation. However, in multi-task learning, finding a set of weights that balances various tasks is challenging and computationally expensive. We proposed an adaptive multi-task learning method to dynamically adjust multi-task weights based on the proportional losses incurred during training, enabling adaptive balance in multi-task learning for speech to text translation. Moreover, inherent representation disparities across different modalities impede speech translation models from harnessing textual data effectively. To bridge the gap across different modalities, we proposed to apply optimal transport in the input of end-to-end model to find the alignment between speech and text sequences and learn the shared representations between them. Experimental results show that our method effectively improved the performance on the Tibetan-Chinese, English-German, and English-French speech translation datasets.

Funder

National Natural Science Foundation of China

Publisher

Springer Science and Business Media LLC

Reference38 articles.

1. F.W.M. Stentiford, M.G. Steer, Machine translation of speech. Br. Telecom Technol. J. 6(2), 116–122 (1988)

2. A. Waibel, A.N. Jain, ICASSP 91: 1991 International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing, JANUS: A speech-to-speech translation system using connectionist and symbolic processing strategies (Toronto, 1991), pp. 793–796

3. A. Bérard, O. Pietquin, C. Servan, Listen and translate: A proof of concept for end-to-end speech-to-text translation. CoRR. (2016). arXiv:1612.01744

4. L. Duong, A. Anastasopoulos, Proceedings of the 2016 conference of the North American chapter of the association for computational linguistics: Human language technologies, An Attentional Model for Speech Translation without Transcription (Association for Computational Linguistics (ACL), Stroudsburg, 2016), pp. 949–959

5. A. Kendall, Y. Gal, Proceedings of the IEEE conference on computer vision and pattern recognition, Multi-task learning using uncertainty to weigh losses for scene geometry and semantics (IEEE Computer Society, Washington, DC, 2018), pp. 7482–7491

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3