Nativeness versus intelligibility as goal of English pronunciation teaching in China: Changing attitudes in national syllabi and curriculum standards

Author:

Wang Ying,Wen Xu

Abstract

AbstractSince the 1990s, the emphasis on intelligibility as a goal in pronunciation teaching rather than near-native or nativelike competence has been reinforced by the increasing use of English as a lingua franca. The insight of the intelligibility principle has greatly impressed researchers in China’s English education, but has “very limited and weak” impacts on English pronunciation teaching and learning in China. English education in China has been systematically conducted from schools to universities under the direction of national syllabi and curriculum standards issued by the Ministry of Education. Using the documentary research method, this paper, the first try of its kind, takes a historical look at China’s national syllabi and curriculum standards for schools issued after 1949, focusing on the conception of the nature and the role of pronunciation and pronunciation teaching, pronunciation goals, teacher’s role, as well as requirements or suggestions about what to teach and how to teach. By tracing the process of developments in pronunciation teaching notions and principles that were and/or are officially advocated in China, the paper reveals two important facts. First, the English national syllabi and curriculum standards have encompassed both the nativeness principle and the intelligibility principle, though implicitly giving dominance to the former one, which in part accounts for the favor for the nativeness principle in formal English education, especially in schools, in China. Second, with the notion of English as a lingua franca adopted in the syllabi and curriculum standards, the intelligibility principle has been gaining more and more weight. Consequently, by elaborating that the two principles are by nature not incompatible, it is proposed that the current curriculum standards go further to take balanced attitudes towards the two principles so as to lead Chinese English teachers and students to set more realistic and instrumental-pragmatic pronunciation goals in line with varying English learning purposes. The findings and the proposal could be adopted by teachers and learners so as to change the school reality and may shed light on future relevant revisions of the current national English curriculum standards, teaching material development, teacher training, and pronunciation teaching methodology research.

Publisher

Springer Science and Business Media LLC

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics,Education

Reference81 articles.

1. Celce-Murcia, M., et al. (2010). Teaching pronunciation: A course book and reference guide (2nd ed.). Cambridge University Press.

2. Chen, H., & Li, J. (2017). Yingyu yuyn pingce de xianzhuang yu sikao (Reflections on the current situation of phonological assessment: A survey among raters of standardized oral tests in China). Foreign Languages and Their Teaching. https://doi.org/10.13458/j.cnki.flatt.004431

3. Chen, L., Wang, Q., & Cheng, X. (Eds.). (2002). Quanrizhi yiwu jiaoyu yingyu kecheng biaozhun (shiyan gao) jiedu (Interpretation of the English curriculum standards for nine-year compulsory education and senior high schools (Experimental draft)). Beijing Normal University Press.

4. Crystal, D. (1995). The Cambridge encyclopedia of the English language. Cambridge University Press.

5. Crystal, D. (1997/2003). English as a global language (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.

Cited by 2 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3