Challenges in the cultural adaptation of the German Myeloma Patient Outcome Scale (MyPOS): an outcome measure to support routine symptom assessment in myeloma care

Author:

Gerlach Christina,Taylor Katherine,Ferner Marion,Munder Markus,Weber Martin,Ramsenthaler Christina

Abstract

Abstract Background Patients with multiple myeloma report more problems with quality of life (QoL) than other haematological malignancies over the course of their incurable illness. The patient-centred Myeloma Patient Outcome Scale (MyPOS) was developed to assess and monitor symptoms and supportive care factors in routine care. Our aim was to translate and culturally adapt the outcome measure to the German context, and to explore its face and content validity. Methods Translation and cultural adaptation following established guidelines used an exploratory, sequential mixed method study design. Steps included: (1) forward translation to German; (2) backward translation to English; (3) expert review; (4) focus groups with the target population (patients, family members, healthcare professionals) to achieve conceptual equivalence; (5) cognitive interviews using Tourangeau’s model with think-aloud technique to evaluate comprehension and acceptability; (6) final review. Results were analysed using thematic analysis. Results Cultural and linguistic differences were noted between the German and English original version. The focus groups (n = 11) and cognitive interviews (n = 9) both highlighted the need for adapting individual items and their answer options to the German healthcare context. Greater individuality regarding need for information with the right to not be informed was elaborated by patients. While the comprehensive nature of the tool was appreciated, item wording regarding satisfaction with healthcare was deemed not appropriate in the German context. Before implementation into routine care, patients’ concerns about keeping their MyPOS data confidential need to be addressed as a barrier, whereas the MyPOS itself was perceived as a facilitator/prompt for a patient-centred discussion of QoL issues. Conclusion With adaptations to answer options and certain items, the German version of the MyPOS can help monitor symptoms and problems afflicting myeloma patients over the course of the disease trajectory. It can help promote a model of comprehensive supportive and patient-centred care for these patients.

Funder

University Medical Center of the Johannes Gutenberg University of Mainz, Germany

Publisher

Springer Science and Business Media LLC

Subject

Cancer Research,Genetics,Oncology

Reference66 articles.

1. Siegel RL, Miller KD, Jemal A. Cancer statistics, 2019. CA Cancer J Clin. 2019;69:7–34.

2. Böckmann L, Jedinger S, Kirschey T. Vierte regionalisierte Bevölkerungs-vorausberechnung [4th regionalised population forecast]: Office of Statistics Rhineland-Palatine; 2015. https://www.statistik.rlp.de/dokumente/stat_analysen/rp2060_bj2013. Accessed 17 Oct 2019.

3. Robert-Koch-Institut. Krebs in Deutschland 2011/2012 [Cancer in Germany 2011/2012]: Robert-Koch-Institut; 2015. https://www.krebsdaten.de/Content/Krebs_in_Deutschland/kid_2015. Accessed 17 Oct 2019.

4. Sirohi B, Powles R. Epidemiology and outcomes research for MGUS, myeloma and amyloidosis. Eur J Cancer. 2006;42:1671–83.

5. Rajkumar SV. Multiple myeloma: 2013 update on diagnosis, risk-stratification, and management. Am J Hematol. 2013;88:226–35.

Cited by 7 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3