Challenges and opportunities of English as the medium of instruction in diploma midwifery programs in Bangladesh: a mixed-methods study

Author:

Williams Anna,Stevens Jennifer R.,Anderson Rondi,Bogren Malin

Abstract

Abstract Background English is generally recognized as the international language of science and most research on evidence-based medicine is produced in English. While Bangla is the dominant language in Bangladesh, public midwifery degree programs use English as the medium of instruction (EMI). This enables faculty and student access to the latest evidence-based midwifery content, which is essential for provision of quality care later. Yet, it also poses a barrier, as limited English mastery among students and faculty limits both teaching and learning. Methods This mixed-methods study investigates the challenges and opportunities associated with the implementation of EMI in the context of diploma midwifery education in Bangladesh. Surveys were sent to principals at 38 public midwifery education institutions, and 14 English instructors at those schools. Additionally, ten key informant interviews were held with select knowledgeable stakeholders with key themes identified. Results Surveys found that English instructors are primarily guest lecturers, trained in general or business English, without a standardized curriculum or functional English language laboratories. Three themes were identified in the key informant interviews. First, in addition to students’ challenges with English, faculty mastery of English presented challenges as well. Second, language labs were poorly maintained, often non-functional, and lacked faculty. Third, an alternative education model, such as the English for Specific Purposes (ESP) curriculum,  has potential to strengthen English competencies within midwifery schools. Conclusions ESP, which teaches English for application in a specific discipline, is one option available in Bangladesh for midwifery education. Native language instruction and the middle ground of multilingualism are also useful options. Although a major undertaking, investing in an ESP model and translation of technical midwifery content into relevant mother tongues may provide faster and more complete learning. In addition, a tiered system of requirements for English competencies tied to higher levels of midwifery education could build bridges to students to help them access global evidence-based care resources. Higher levels might emphasize English more heavily, while the diploma level would follow a multilingualism approach, teach using an ESP curriculum, and have complementary emphasis on the mother tongue.

Funder

University of Gothenburg

Publisher

Springer Science and Business Media LLC

Reference14 articles.

1. Macaro E. English medium instruction: global views and countries in focus. Lang Teach. 2019;52(2):231–48.

2. Montgomery S. Does science need a global language? English and the future of research. University of Chicago Press; 2013.

3. Doiz A, Lasagabaster D, Pavón V. The integration of language and content in English-medium instruction courses: lecturers’ beliefs and practices. Ibérica. 2019;38:151–76.

4. Gallo F, Bermudez-Margareto B, et al. First language attrition: what it is, what it isn’t, and what it can be. National Research University Higher School of Economics; 2019.

5. Yilmaz G, Schmidt M. First language attrition and bilingualism, adult speakers. Bilingual cognition and language, the state of the science across its sub-fields (Ch. 11). John Benjamin’s Publishing Company.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3