1. Asymetriia u mizhkulturnii komunikatsii. (b.d.) Velyka ukrainska entsyklopediia. Retrieved March 18, 2024, from http:// vue.gov.ua. (in Ukrainian)
2. Attardo, S., & Raskin, V. (1991). Script theory revis(it)ed: Joke similarity and joke representation model. HUMOR: International Journal of Humor Research, (4), 293–347.
3. Berhson, A. (1994). Narys pro znachennia komichnoho (Ye. Yeremenko, Per.). (in Ukrainian)
4. Kam`ianets, A., & Nekriach, T. (2010). Intertekstualna ironiia i pereklad. Vydavets Karpenko V. M. (in Ukrainian)
5. Kolesnyk, R. (2011). Vidtvorennia komichnoho u khudozhnomu perekladi (na materiali tvoriv nimetskomovnykh avtoriv XX stolittia). [dys. kand. filol. nauk]. Instytut literatury im. T.H.Shevchenka NAN. (in Ukrainian)