Abstract
The article synthesizes, organizes and in many ways reveals and defines the conventionally invariant and derivative values (senses) of the hyperfrequency particle 'AS IF (КАК БЫ)' using as its material various discourses in the modern Russian language. Anthropological and phenomenological study revealing the pragmatic strategy of the speaker's approach to the texts, substantiated the hypothesis of the permanent dialogical, situational significance of this specific discourse phrase, even in cases when it reveals the physiological aspects of speaking. On the surface, the explanation of the reasons for the high frequency use of 'as if' is based on socio-political factors. At the same time, the ”byte of uncertainty” of our time correlates with the categories of contemporary postmodernist consciousness with its freedom from the unambiguous connection of the word with the denoter and, as a consequence, with the loss of uniqueness and certainty.
Publisher
Adam Mickiewicz University Poznan
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献