ALMANYA'DA İKİ DİLLİ YETİŞEN TÜRK ÖĞRENCİLERE OYUNLAŞTIRMA İLE ATASÖZLERİ ÖĞRETİMİ KELİMELERLE OKEY OYUNU

Author:

Okuyan Sakinur1,OZDEMIR CEMAL2ORCID

Affiliation:

1. International Burch University

2. cemal.ozdemir@sdu.edu.kz

Abstract

Turkish immigrants who have settled in Germany since 1960 have faced some problems. One of these problems is encountered in the field of education. It has been observed that Turkish children living in Germany with their families gradually distance themselves from Turkish language after a certain period of time. This has become a significant issue for Turkish-German bilingual children. The problem addressed in this study is the slow progress in learning Turkish language due to the scarcity of Turkish language materials for Turkish students. In line with this problem, the aim of the study is to investigate the effect of gamification on the learning of proverbs by Turkish students attending Turkish language classes in the Ennepe Ruhr region of North Rhine-Westphalia state in Germany. For this purpose, a material for the game of "Okey" with words related to proverbs was developed to contribute to the learning of proverbs by students. A case study design, which is one of the qualitative research designs, was used in the research. The game of Okey, which is frequently played by the Turkish/German community to have a good time with family members, relatives, and friends, was selected as the material. The words of pre-determined proverbs were written separately on the tiles used in the Okey game. Students were asked to complete these proverbs while playing Okey. Thus, the aim was to help students grasp the proverbs more quickly and retain them in their memories for a longer period of time using gamification techniques in Turkish language classes. As a result of the activities carried out in line with these objectives, the success of students in learning proverbs increased by over 50%. It was determined that the teaching of proverbs through the game of Okey was a successful gamification activity.

Publisher

Ax Publications

Reference39 articles.

1. Adıgüzel, Y. (2011). Göç sosyolojisi (Immigration sociology). Ankara: Nobel Akademik Yayıncılık.

2. Aksan, D. (1990). Her Yönüyle dil: Ana Çizgileriyle Dilbilim I−II (Language in All Its Faces: Linguistics with Outlines I−II). Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.

3. Aksan, D. (1999). Türkçenin gücü (The power of Turkish). Ankara: Engin Yayınevi.

4. Aksan, D. (2007). Her Yönüyle Dil: Ana Çizgileriyle Dilbilim I, II, III (Language in All Its Faces: Linguistics with Outlines I, II, III). Ankara: Türk Dil Kurumu.

5. Alyaz, Y. & Akyıldız, Y. (2018). Yabancı dil öğretimi için 3b dijital oyunlar ve oyunlaştırılmış uygulamalar geliştirme (Developing 3d digital games and gamified applications for foreign language teaching), Diyalog Dergisi, 1, s.131-158.

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3