“Transylvanian Hunglish” Phonological Properties of Hungarian Accented English in Transylvania

Author:

Huszthy Bálint1

Affiliation:

1. Eötvös Loránd University , Department of Italianistics , Budapest

Abstract

Abstract Hunglish is a term for Hungarian native speakers’ English pronunciation. It is a well recognisable and quite homogeneous accent, which is thoroughly described in the literature of second language acquisition. However, this paper proposes that Hungarian speakers living in Romania use a phonologically different Hunglish compared to those living in Hungary. The study is built on direct speech recordings made with 30 Hungarian speakers descending from various parts of Transylvania. Their accent is confronted with the pronunciation of 15 speakers from Hungary, who participated in the same reading experiment. Results indicate that the English pronunciation of the two groups mostly share the same phonetic and phonological features. Only a few persistent phonological differences can be identified; for instance, English open back vowels [ʌ, ɒ, ɑ] are replaced with Hungarian [ɒ] by the Transylvanian informants, and with [a] by the speakers from Hungary; Transylvanian informants preserve more English schwas and diphthongs due to their L2 Romanian, etc. The differences basically originate in the fact that Transylvanian speakers’ interlanguage is much more heterogeneous than that of Hungarians’, i.e. Transylvanians speak a substandard version of Hungarian as L1, they speak a Transylvanian dialect, they speak Romanian at high level as L2, and they usually speak further foreign languages as well beyond English; these varieties all affect their foreign accent. The paper takes account of the most important characteristics of Transylvanian Hunglish, with a synchronic phono-logical analysis, and a contrastive analysis with the general phonological properties of Hunglish found in the literature.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Reference47 articles.

1. Ahamad, Afroz – Anand, Ankit – Bhargava, Pranesh. AccentDB: A Database of Non-Native English Accents to Assist Neural Speech Recognition. In Calzolari, Nicoletta et al. eds. Proceedings of the 12th Conference on Language Resources and Evaluation. Marseille: European Language Resources Association, 2020, pp. 5351–5358.

2. Altenberg, Evelyn – Vago, Robert M. Theoretical implications of error analysis of second language phonology production. Language Learning 33/4, 1983, pp. 427–447.10.1111/j.1467-1770.1983.tb00943.x

3. Balogné Bérces, Katalin. Is there a semi-rhotic variety of Hunglish? In  Szigetvári, Péter (ed.) 70 snippets to mark Ádám Nádasdy’s 70th birthday. Budapest: ELTE, 2017a, pp. 1–7.

4. Balogné Bérces, Katalin. A News Feedem a Facebookon: Fonológiaalapú laringális nyelvtipológia. [My News Feed on Facebook: phonologically based laryngeal typology] Nyelvtudományi Közlemények 113, 2017b, pp. 147–166.

5. Balogné Bérces, Katalin – Piukovics, Ágnes. Semi-rhoticity in language contact: English-based creoles and interlanguages. In Antal, Éva – Czeglédi, Csaba – Krakkó, Eszter (eds.) Contemporary Perspectives on Language, Culture and Identity in Anglo-American Contexts. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2019a, pp. 326–343.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3