1. Baars, B. J. (1998). A Cognitive Theory of Consciousness. Cambridge University Press.
2. Besse, M. H. (1980). Métalangages et apprentissage d’une langue étrangère. Langue française, 47, La terminologie grammaticale, 115–128. https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1980_num_47_1_5066
3. Bourgeois, E., & Piret, A. (2011). L’analyse structurale de contenu, une démarche pour l’analyse des représentations. Dans L. Paquay, M. Crahay, & J. M. De Ketele (dir.), L’Analyse qualitative en éducation. Hommage à Michael Huberman (pp. 183–196). De Boeck.
4. Castellotti, V., & Moore, D. (2002). Représentations sociales de langues et enseignement (Guide pour l’élaboration des politiques linguistiques - étude de référence). Division des politiques linguistiques, Strasbourg : Editions du Conseil de l’Europe. https://rm.coe.int/representations-sociales-des-langues-et-enseignements/168087458d
5. Delveroudi, R. (2007). Le projet européen EU+i (European awareness and Intercomprehension). Enseigner le français langue étrangère à l’école primaire : méthodes et pratiques (pp. 171–180). Université d’Athènes.