Affiliation:
1. Vilnius University , Lithuania
Abstract
Summary
Surtitling as a mode of audiovisual translation is commonly used for intercultural communication both intralingually and interlingually in theatres. The largest Lithuanian theatres often provide surtitles as a means to present translated text of the original language, although in the scientific field surtitling is still a little studied mode. In order to provide qualitative surtitles that convey the essentials of the original language, translators and surtitlers applied a number of compression strategies. The duration and length of the surtitles are limited; therefore, the surtitle specialists must take into account the time and space constraints and provide the shortest text without losing the essence so that the viewer would be able to spend less time reading and mostly focusing on the performance. The article investigates cases of compression of translated text at both the syntactic and lexical levels. Using the descriptive, analytical and comparative methods, Lithuanian surtitles of the opera Traviata for two theatres, namely Kaunas State Musical Theatre and Lithuanian National Opera and Ballet Theatre, are prepared, and a study of the cases of text compression is performed.
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference28 articles.
1. Apollodorus, H. R. (1999). The library of Greek mythology. Oxford University Press.
2. Apter, R. (1985). A peculiar burden: Some technical problems of translating opera for performance in English. META, 30, 309–319.10.7202/001899ar
3. Armstrong, N. (2005). Translation, linguistics, culture: A French-English handbook. Multilingual Matters.10.21832/9781853598074
4. Baker, M. (2011). In other words: A coursebook on translation. Routledge.
5. Bartoll, E. (2011). The surtitling in Catalan of classic foreign theatre plays. In L. Mc Loughlin et al. (Eds.), Audiovisual translation: Subtitles and subtitling. Theory and practice (pp. 87–108). Peter Lang.
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献