Investigating the Policy-Reality (Mis)Match in IELTS and TOEFL from the Perspectives of Global Englishes

Author:

Boonsuk Yusop1,Karakaş Ali2

Affiliation:

1. Prince of Songkla University , Songkhla , Thailand

2. Burdur Mehmet Akif Ersoy University , Burdur , Turkey

Abstract

Abstract Introduction: In recent years, the number of test-takers of international tests of English has grown at an exponential rate. Those whose first language is not English, i.e. non-native English speakers (NNES), constitute the predominant majority of these test-takers, largely based in non-Anglophone contexts. Thus, the state of whether the international tests of English are fit for purpose and reflect the current realities of language users, especially in higher education institutions, has become a matter of serious concern recently. Hence, we aim to analyze the websites and language documents of two major international tests of English boards (i.e. IELTS and TOEFL) in relation to the kind of Englishes against which they judge their test-takers’ English proficiency - either by implication or by explicit expression. Methods: To analyse the websites and language policy documents of the major international tests of English boards, we adopted a qualitative research design in which our prime purpose was to collect a blend of textual, visual and audio materials from their websites as well as publicly available documents, such as skill-band-descriptors, sample test materials, and handbooks for test takers. The analysis of the data was multimodal, utilizing a mixture of qualitative frameworks to analyze the websites and documents. Results: The findings reveal that IELTS and TOEFL promote themselves as welcoming international test takers, while in practice, most of the contents in their examinations still draw on NES norms based on what is considered standardized English. Visual portrayals on their websites indicate that these tests are aware of English diversity and aim to embrace multicultural clients. However, no remedial measures seem to have been taken in practice as can be understood from their test and measurement criteria as regards writing and speaking. Discussion: Drawing on the results, it may be argued that the visual portrayals are merely the tools to attract NNES test takers and the covert message is that those who are NNESs should take these proficiency examinations. Moreover, many listening exams employ NESs to produce the voices or simulate the conversations. Although the tests claim that the voices are from diverse accents, including Australia, Canada, New Zealand, the UK, and the USA; they fail to recognize that many more English varieties exist within the Outer and Expanding Circle countries. Limitations: This research has only dealt with two major international tests of English, namely IELTS and TOEFL. There are other major tests of English available in the market. Therefore, sufficient caution should be exercised while generalizing the results to other tests as there may have been some rethinking and awareness in other tests with respect to their future test-takers’ profile and linguistic diversity. Conclusion: The findings illustrate a degree of recognition of Global Englishes (WE and ELF) at a “theoretical level” in the international tests of English, but at the “practical level”, many crucial principles are absent as the tests, judging international test takers, remain confined within the native-norm territory. In short, the phenomenon demonstrates a theoretical level of awareness, but such awareness is not further applied at the practical level.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3