Abstract
<p>Technological development has brought about a series of changes, including influences on the traditional translation industry which is unable to meet the future needs due to its low efficiency and limited forms. Computer-aided translation software, shortened as CAT software, is therefore developed. Featuring powerful memory and fast computing speed of computers, CAT software allows translators to give full scope to creativity, which enhances traditional translation efficiency. In recent years, both CAT software and cloud translation software have been rapidly developed. The latter is built based on cloud computing technology, and is emerging one after another. This article, taking such CAT software as SDL Trados and such cloud translation platform as Tmxmall as examples, studies similarities and differences between the two different kinds of tools in terms of operation interface, translation project management and corpus management. By analyzing features of the two tools, this article seeks to provide references for translators and software engineers.</p>
Publisher
PiscoMed Publishing Pte Ltd
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献
1. Collaborative English Translation (CET) Tools Based on Cloud Translation Platform;2024 Third International Conference on Distributed Computing and Electrical Circuits and Electronics (ICDCECE);2024-04-26